terça-feira, 23 de julho de 2013

- Falando em churrasco... corte carne Brasil x Canadá



Como comer é algo que fazemos literalmente diariamente, então, é inevitável ter que se adaptar aos costumes local. Uma coisa que para nós está sendo impactante é o preço da comida e por isso, estamos mudando um pouco os nossos costumes na forma de nos alimentarmos.


Eu e o Mauricio somos fãs das comidas mais leves, como saladas, legumes, grelhados e frutas. Geralmente consumíamos muito frango no Brasil, mas aqui (pelo menos em Vancouver) o frango não é uma boa alternativa de preço. Em função disso, tenho substituído a fonte de proteína do nosso cardápio com mais frequência. O lado bom é que tenho consumido muito mais peixe, mas o Mauricio só come frutos do mar na culinária japonesa, o que não é algo simples de se fazer em casa. Por isso, para ele tenho tentado fazer mais carnes bovinas, a única coisa que dificulta um pouco é que estas carnes não são iguais as do Brasil.


Claro que boi é boi em qualquer lugar no mundo, mas os cortes (divisão do boi, argh!!) são diferentes entre o Brasil e o Canadá (e EUA). No começo sofri um pouco para entender, mas depois acabei pesquisando um pouco e me adaptei.


Na realidade não há uma maneira de traduzir na íntegra os nomes, já que o mapa do animal é dividido de forma distinta entre os países. A única carne que é idêntica é o Filé Mignon, tanto no corte como no preço, que também é a mais cara por aqui. Mas para as outras, existe uma tabela de equivalência que ajuda um pouco na hora de escolher qual carne comprar e qual prato preparar.


O que vale, é entender a origem de cada uma delas. Se você não é uma pessoa fresca como eu que pensa que bife é bife e não um animal, certamente não terá problemas com isso. No meu caso, quase virei vegetariana fazendo esta pesquisa, mas fui até o fim para tentar fazer algo de bom para o maridão!

Abaixo segue uma lista que pode facilitar a vida pelo corte Brasileiro:




=====================================================================

Acem: CHUCK
Alcatra: TOP SIRLOIN
Braco: SHOULDER
Capa de File: PRIME RIB
Contra File: STRIPLOIN
Contra File Argentino: SIRLOIN
Costela: RIB
Coxao Duro: OUTSIDE ROUND
Coxao Mole: TOP INSIDE
Cupim: HUMP
File de Costela: STRIP LOIN
File Mignon: MIGNON ou TENDERLOIN
Fraldinha: BOTTOM SIRLOIN
Aba de File: SKIN OF TENDERLOIN BEEF
File de costela: RIB EYE
Lagarto: EYE OF THE ROUND
Lombinho: THICK SKIRT
Maminha: TRIP-TIP
Musculo: MUSCLE, SHANK
Patinho: KNUCKLE
Peito: BREAST
Pescoco: NECK
Picanha: RUMPSTEAK
Ponta de Agulha: SHORT RIBS
Rabo: OX TAIL


=====================================================================

Abaixo o mapa de corte Canadense:




Ao escrever um comentário, por favor, indique um email de contato (que não será divulgado publicamente)

3 comentários:

  1. Muito obrigada, sou recém- chegada ao Canada, e 3 meses depois estou morrendo de saudades das carnes, da comida brasileira. Vou tentar ir ao açougue hoje. Vivo em Windsor.

    ResponderExcluir
  2. As carnes moídas aqui em Windsor não tem sabor, me refiro a carne de vaca e meu marido adora porco, frango e peixes, o peixe eu gosto e carne pra mim é de vaca.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Marta,

      Não quero desanimá-la, mas tenho que ser honesta, não estou conseguindo comer carne vermelha por aqui. Tenho sentido muito a diferença no sabor. Já tentei milhares de opções de corte e forma de preparar, mas ainda não me adaptei. Tenho apelado para o frango e peixe mesmo!

      De qualquer maneira, boa sorte aí em Windsor!!!

      Um abraço

      Excluir